Emglo EM810-4M Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Air compressors Emglo EM810-4M. Emglo EM810-4M Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E810-4V
Heavy-Duty 4 Gal Stacked Tank Contractor Air Compressor
Réservoir robuste empilé de 15.1 L (4 gal) Compresseur d'air pour entrepreneur
Tanque incorporado de 4 galones de alta resistencia Compresor de aire para la construcción
EM810-4M
Heavy Duty 4 Gallon Electric Dolly-Style Stacked Tank Compressor
Compresseur électrique de 15,1 L (4 gals) de série lourde à réservoirs
superposés de type traineau.
Compresor eléctrico de tanques superpuestos con plataforma rodante
para trabajos pesados (4 gal)
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
REV: 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Summary of Contents

Page 1 - DE USAR EL PRODUCTO

E810-4VHeavy-Duty 4 Gal Stacked Tank Contractor Air CompressorRéservoir robuste empilé de 15.1 L (4 gal) Compresseur d'air pour entrepreneurTanqu

Page 2 - Specifications

10English• Equipareaofoperationwitha fire extinguisher.• Donotoperatemachinewithmissing, broken, or un au tho-rized parts.•Nevers

Page 3

11EnglishImproperly locked handle or improperly secured cargo on top of wheeled dolly can shift, causing loss of control and causing personal injur

Page 4 - Hot Surfaces

12EnglishOUTLET PRESSURE GAUGE DBCThe outlet pressure gauge (C) indi-cates the air pressure available at the outlet side of the regulato

Page 5 -

13English 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa). 2. Remove hose(s) from air outlet(s) (E).Lubrication and Oil NOTICE: The compresso

Page 6

14English • a 3wire extension cord that has a 3blade groundingplug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product •

Page 7

15EnglishBREAK-IN PROCEDUREWARNING: Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.This procedure is requir

Page 8

16EnglishTRANSPORTING When transporting the compressor in a vehicle, trailer, etc., ensure that the tank is drained and

Page 9

17EnglishMAINTENANCEThe following procedures must be followed when maintenance or service is performed on the air compressor. 1. Ensure On/Off switch

Page 10

18English 1. Ensure the On/Off switch (A) is in the OFF position. 2. Allow unit to cool. 3. Remove air filter (M) from unit. 4. Carefully pry filt

Page 11 - FEATURES (Fig. 1)

19Englishvery slowly into the pump. If the oil is added too quickly, it will overflow and appear to be full.CAUTION: Risk of unsafe operation. Overfil

Page 12 - INSTALLATION

2EnglishE810-4V Air Compressor A. On/Off Switch B. Air Tank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator E. Motor

Page 13 - Extension Cords

20EnglishFREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-88EMGLO (1-888-883-6456) for a free replac

Page 14

21EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The o

Page 15 - Start-up (Fig. 1)

22EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION4 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak.WARNING: Risk of bursting. Do not

Page 16

23EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION17Carbon build-up in pump. Contact an authorized service center.18Detergent type oil being used in pump

Page 17 - Maintenance Chart

24FrançaisCompresseur d’air A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression E. Réini

Page 18 - Compressor Pump Oil (Fig. 1)

25FrançaisEM810-4M Compresseur d’air A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression

Page 19 - Full One Year Warranty

26FrançaisDéfinitions : lignes directrices en matière de sécurité Ce guide contient des renseignements importants que vous Définitions : lignes direct

Page 20 - GLOSSARY

27Françaisl’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Page 21 - Troubleshooting Codes

28FrançaisDANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Ilestdangereuxderespirerl’air comprimé sortant du co

Page 22

29FrançaisCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• L’eaucondenséen’estpascorrectement vidangée du réservoir d’air provoquant ainsi la formation

Page 23

3EnglishEM810-4M Air Compressor A. On/Off Switch B. Air Tank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator E. Quick Connects

Page 24 - Fiche technique

30FrançaisAVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEÉLECTRICITÉConsulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Respecter les d

Page 25 - EM810-4M

31Français• Toujoursmettrelecompresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant d’effectuer l’entretien, de

Page 26 - Surfaces chaudes

32Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Uneutilisationdangereusede votre com

Page 27 - CONSERVER CES DIRECTIVES

33FrançaisAVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUITEmplacementREMARQUES À PROPOS DU BRUITConsulter les organismes de règlementation de votre région pour

Page 28

34FrançaisINTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊTMettre cet interrupteur (A) sur la position AJMARCHE pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et s

Page 29

35Français B DECRÉGULATEURLe régulateur (D) contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la poignée du régulateur en sens hor

Page 30

36FrançaisREMARQUE : La fixation de pièces à dégagement rapide aux sor-tie d’air (E) et de bouchons à dégagement rapide aux embouts de tuyau facilite

Page 31

37FrançaisDANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATEPEUTPROVOQUERUNCHOCÉLECTRIQUE. • Nemodifiezpaslafichefournie.

Page 32

38FrançaisMODE D’EMPLOIListe de vérification de pré-démarrage (Fig. 1) 1. S’assurer que le commutateur MARCHE/ARRÊT (A) est en position d’ARRÊT. 2. Bra

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES (Fig. 1)

39FrançaisPROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDémarrage (Fig. 1) 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi. 2. Mettre l’inter

Page 34

4EnglishPUMP CYLNDER AND HEADPUMP CYLNDER AND HEADHot SurfacesFIG. 2CHECK VALVECHECK VALVEOUTLET TUBEOUTLET TUBEDefinitions: Safety Guidelines Definitio

Page 35 - Assemblage

40FrançaisLEVAGEToujours transporter l’appareil à deuxpersonnes et utiliser les pointsde transport (V) recommandés.POUR COMPRESSEUR PORTATIF SEUL

Page 36

41Français 5. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser   lentementsurlesol.Toujoursrangerlecompresseur  dans un

Page 37 - Compatibilité

42FrançaisProcédure Quoti-dienneHebdo- madaireMensuelle 1 an ou 200 heuresvoir l'étiquette d'avertissement sur le réservoirENLEVER LE RÉSERV

Page 38

43Français 4. Saisir le bouton moleté sur la soupape de purge. 5. Tourner lentement le bouton pour purger graduellement l’air du réservoir.AVERTISSE

Page 39 - RANGEMENT ET TRANSPORT

44Françaiscomplètement (une inclinaison du compresseur en direction du bouchon de vidange aidera à la vidange). 9. Remettre le bouchon de vidange d’h

Page 40

45FrançaisGLOSSAIRECFM : pied cube par minute.SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré,

Page 41 - Programme d’entretien

46FrançaisFuite d’air continuelle au bouton du régulateur ...13Le régula

Page 42

47FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite.AVERTISSEME

Page 43

48FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE16Niveau d’huile de la pompe bas Ajouter del’huile dequalitésupérieureISO 100/SAE40,huilenon-d

Page 44 - Garantie complète d’un (1) an

49FrançaisCODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE25La pression du réservoir excède la pression d'enclenchement du commutateurLe moteur démarre auto

Page 45 - Guide de dépannage

5EnglishImportant Safety Instructions This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or

Page 46 - Codes de dépannage

50EspañolCompresor de aire A. Interruptor de encendido/apagado B. Manómetro del tanque de aire C. Manómetro regulado D. Regulador de presión E. Reini

Page 47

51EspañolEM810-4M Compresor de aireA.Interruptor de encendido/apagadoB. Manómetro del tanque de aireC. Manómetro reguladoD. Regulador de presiónE. Con

Page 48

52EspañolDefiniciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenci

Page 49

53EspañolGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Esnormalqueloscontactos elé

Page 50 - Especificaciones

54EspañolPELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Elairecomprimidoquesale de su compresor no es seguro para res

Page 51

55Español¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Nodrenarcorrectamenteel agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del ta

Page 52 - Superficies calientes

56EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICAELÉCTRICASConsulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las ins

Page 53 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

57EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Tocarmetalexpuestocomoel cabezal del compresor, el cabez

Page 54

58EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Laoperacióninseguradesu compresor de aire podría producir l

Page 55

59EspañolPELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLOLos posibles derrames o

Page 56

6English DANGER: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Thecompressedairdirectlyfrom your compressor is not safe f

Page 57

60EspañolVÁLVULA DE SEGURIDAD FSi el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en su punto de presión

Page 58

61EspañolMIRILLAEl cárter (L) está lleno cuando el nivel de aceite alcanza el punto medio de la mirilla.VARILLA PARA MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITELa va

Page 59 - CARACTERÍSTICAS (Fig. 1)

62EspañolAVISO: Riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma excesiva provocarála fallaprematura delcompresor. No llenedemás. 3. V

Page 60

63Español• Loscablesprolongadorescumplenconlasespecificaciones.• Elcircuitoestáequipadoconundisyuntorde14Amínimoounfusible de acc

Page 61 - Ensamblaje

64EspañolSe requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la

Page 62 - Cables prolongadores

65EspañolMantenga el compresor alejado de áreas que tengan suciedady/o humo volátil en la atmósfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro

Page 63

66EspañolIMPORTANTE:Siempretiredelmangohaciaarribayajústeloen su lugar antes de utilizarlo como remolque. 2. Coloque la carga sobre el pane

Page 64 - ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

67EspañolProcedimiento Diaria-menteSemanal-menteMensual-mente1 vez al año o cada 200 horasleer la etiqueta de adver-tencia del tanqueRetire de servici

Page 65

68EspañolNOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan con-densación que se acumula en cualquier punto de drenaje (porejemplo, tanque

Page 66 - Tabla de mantenimiento

69EspañolCAMBIO DE ACEITENOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales

Page 67

7English• Modificationsorattemptedrepairs to the air tank.• Neverdrillinto,weld,ormakeany modifications to the air tank or its attachment

Page 68

70EspañolReparacionesPara asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, lasreparaciones,elmantenimientoylosajustesdebenserreal-izado

Page 69 - ACCESORIOS

71EspañolGLOSARIOCFM:Piescúbicosporminuto.SCFM:piescúbicosestándarporminuto;unidaddemedidadesuministrodeaire.PSI: Libras por pulgada c

Page 70 - Garantía completa de un año

72EspañolPérdidas de aire de la válvula de seguridad ...6Ruido de g

Page 71 - GLOSARIO

73EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE7Elreguladornoestácorrectamenteajustadoparaeluso de un accesorioEs normal que se presente alguna

Page 72

74EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE20El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectosVerifique el calibre del conductor y la longi

Page 73

75Emglo Compressors, 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEBRUARY14) Form No. N366419 E810-4V/EM810-4M Air Compressor Copyri

Page 74

8EnglishWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not

Page 75

9EnglishWARNING: RISK OF HOT SURFACESWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Touchingexposedmetalsuch as the compressor head, engine head, engine exha

Comments to this Manuals

No comments